Choisissez la
formule de traduction
qui vous convient !
Lestrade
Pour vos courriels, vos communications internes, vos rapports d'entreprise, etc.
Cette formule inclut :
Un appel en visioconférence pour connaître vos besoins et personnaliser votre expérience
Un devis personnalisé pour savoir exactement combien vous coûtera votre texte
Un service client personnalisé, du début à la toute fin du projet
La traduction de 1 000 mots*
La relecture de votre texte réalisée par mes soins
Un fichier de questions-réponses pour être sûrs que la traduction correspond à vos valeurs et votre entreprise
150 €
Watson
Pour l'interface de votre site Internet ou de votre application, les instructions données à vos clients, la description de lieux, vos livres destinés au grand public, etc.
Cette formule inclut :
Tous les éléments de la
formule classique
La possibilité de demander
une fois des modifications**
Un examen rapide une fois le texte publié
180 €
Sherlock
Pour vos slogans, vos publicités, vos textes dans des domaines hautement techniques, vos livres sur des sujets très spécifiques ou techniques, vos communiqués de presse, etc.
Cette formule inclut :
Tous les éléments de la
formule classique
La possibilité de demander des modifications deux fois**
Un examen approfondi du texte une fois publié
La prise de contact avec des experts du domaine de votre texte
200 €
* Le tarif indiqué correspond à la traduction de 1 000 mots, calculés à l'aide d'un logiciel professionnel. Si votre document affiche un nombre de mots inférieur ou supérieur à cette valeur, le tarif sera adapté au nombre de mots exact qu'il contient.
** Modifications soumises à conditions. Voir le devis personnalisé pour en savoir plus.
Besoin d'options ?
Relecture
Parfois, deux paires d'yeux valent mieux qu'une !
Faites relire votre texte par l'un.e de mes pairs professionnels et de confiance.***
(Remarque : cette option est facturée directement par le confère ou la consœur en question, conformément à la législation française.)
Livraison urgente
La traduction de votre texte est tellement urgente que vous en aviez besoin hier ?
Pas de panique ! Grâce à l'option « Livraison urgente », je m'occuperai de votre affaire avant toutes les autres, travaillerai les soirs et/ou les week-ends et livrerai le plus rapidement possible.***
Livraison rapide
Besoin de votre texte rapidement ?
Choisissez l'option « Livraison rapide » et j'intégrerai rapidement votre affaire à mon emploi du temps parmi mes autres projets.***
Interprétation
Si vous avez besoin d'une traduction « en chair et en os » sur le terrain, pour une conférence ou une visite de votre entreprise, ou simplement pour accompagner vos clients ou vos collaborateurs, vous aurez besoin d'une « traduction orale », également appelée interprétation. Cette prestation est un excellent moyen de gagner la confiance de vos clients et de les aider à se sentir plus à l'aise dans un environnement qui ne leur est pas familier.****
Livraison express
Besoin de votre texte vraiment très rapidement ?
L'option « Livraison express » est faite pour vous ! Je m'occuperai de votre affaire avant toutes les autres pendant ma journée de travail et livrerai la traduction le plus rapidement possible.***
Vérification
Besoin de valider une dernière fois le texte publié ? Demandez une vérification supplémentaire pour détecter les éventuels
ratés : texte trop long pour un bouton, répétition trop évidente entre deux paragraphes, et autres détails qui font la différence.***
*** Le tarif indiqué correspond à la traduction de 1 000 mots, calculés à l'aide d'un logiciel professionnel. Si votre document affiche un nombre de mots inférieur ou supérieur à cette valeur, le tarif sera adapté au nombre de mots exact qu'il contient.
**** Prestation soumise à conditions et incluant des frais supplémentaires. Voir le devis personnalisé pour en savoir plus.
Icônes réalisées par Eucalyp pour le site www.flaticon.com.